Etgar Keret, an Israeli novelist, said he had been troubled by some of the terms favored by journalists, politicians and even friends in Tel Aviv. There is no Hebrew word for “assassination,” Mr. Keret said, so killings of Hamas operatives are described with a phrase meaning “focused obstruction.” Instead of “civilians,” he said, slain children and women are sometimes called “uninvolved.”“There’s something about this ‘uninvolved,’ there’s something passive about it,” Mr. Keret said. “You admit that he is not somebody who is trying to destroy you, but you don’t give him any other identification. It was not a child who wanted to learn how to play the piano,” he said, adding, “it was just somebody who didn’t shoot at us.”